关灯
护眼
字体:

注释(第1页)

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

注释

[1]Whistler:詹姆斯·惠斯勒(JamesAbbottMeillWhistler,1834—1903),美国画家,曾于西点军校肄业,之后潜心绘画,长居于伦敦。

[2]丹丁:但丁(DanteAlighieri,1265—1321),意大利著名诗人,以长诗《神曲》留名后世。

[3]Hamilton:亚历山大·汉密尔顿(Alexaon,1757—1804),政治、金融家,美国开国元勋之一,美国第一任财政部长。

[4]契玦腊:齐德拉,泰戈尔诗剧《齐德拉》中的女主人公。

[5]《沙扬娜拉十八首》收入1925年8月初版《志摩的诗》,再版时删去前十七首,仅留这一首。沙扬娜拉,日语“再见”的音译。

[6]此诗曾经收入初版《志摩的诗》。曼殊斐儿:凯瑟琳·曼斯菲尔德(Katherihfield,1888—1923),英国女作家。徐志摩曾与她有过一次短暂的会面。

[7]海岱士:哈得斯(Hades),古希腊神话中的冥神。

[8]芳丹卜罗:枫丹白露(Fontainebleau),巴黎大都会地区内一个市镇,法国著名景点。

[9]琴妮湖:日内瓦湖(LakeGeneva,法方称莱芒湖),阿尔卑斯山湖群中最大的一个。

[10]白朗矶:勃朗峰,阿尔卑斯的最高峰。

[11]翡冷翠:佛罗伦萨,意大利中部城市。写这首诗时诗人客居意大利,与恋人陆小曼两地相隔。

[12]阿丽思:艾丽丝·梅内尔夫人(Aliell,1847—1922),英国女诗人、散文作家。

[13]佛兰克府:法兰克福,德国著名城市。

[14]桃乐斯:多萝西·华兹华斯(DorothyWordswortu,1771—1855),英国女作家,英国浪漫主义诗人威廉·华兹华斯的妹妹。

[15]尼司:尼斯(Nice),法国南部地中海沿岸城市,著名旅游胜地。

[16]佛洛伦司:佛罗伦萨,意大利著名城市。

[18]印曼桀乃欣,英语imagination的音译,即想象力。

[19]烟士披里纯:英语inspiration的音译,即灵感。

[20]威尼市:威尼斯,意大利东北部城市,有“水城”之誉。

[21]沙士顿:索斯顿(Sawston),英国剑桥郡的一个市。徐志摩与其妻张幼仪曾居住于此。

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。



www.abcwx.cc ABC文学网
畅快阅读 永久免费
请注意适当休息 保护好您的眼睛

女扮男装的末世边缘地带电影免费播放团宠奶萌宿主三岁半听我说我是你爸爸放置我无敌美女闯关五连斩四香消玉殒萌宝娘亲帅炸了高雯多大火影之万界杂货铺主人公是苏沐的被遗忘的人全集观看美女中箭死亡香消玉殒高雯可爱视频网王之幸村的距离两界我能穿越斗罗火影听说我是他老乖一点免费阅读岁见女扮男装末世女强那些被遗忘的人苏沐女主落花生长生万古,苟到大帝再出关!灵气复苏:开局忽悠萌妹拜我为师万里江山一梦遥希腊神话之水仙赞歌渎神(暗黑,H)王都三十日野草禁爱(真骨科)高武:无敌从拒绝校花表白开始生死场:萧红小说精选集穿到荒年,我靠空间娇养五个大佬被迫自爆穿越后,朱元璋破防了狗暴君有读心术?这宠妃我不当了被丈夫强制换妻后,我嫁给了大佬危楼:满级大佬杀疯了霸婿当道你是人间的四月天包养上司的金主大佬觊觎我(出轨1v1h)容忍与自由