关灯
护眼
字体:

二十五泰戈尔吉檀迦利选(第1页)

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

二十五、泰戈尔《吉檀迦利》(节选)

拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861—1941),印度著名诗人、哲学家和印度民族主义者。1913年,他成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗中含有深刻的宗教和哲学见解,对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》。

101

我这一生永远以诗歌来寻求你。它们领我从这门走到那门,我和它们一同摸索,寻求着,接触着我的世界。

我所学过的功课,都是诗歌教给我的;它们把捷径指示给我,它们把我心里地平线上的许多星辰,带到我的眼前。

它们整天地带领我走向苦痛和快乐的神秘之国,最后,在我旅程终点的黄昏,它们要把我带到了哪一座宫殿的门首呢?

102

我在人前夸说我认得你。在我的作品中,他们看到了你的画像,他们走来问:“他是谁?”我不知道怎么回答。我说:“真的,我说不出来。”他们斥责我,轻蔑地走开了。你却坐在那里微笑。

我把你的事迹编成不朽的诗歌。秘密从我心中涌出。他们走来问我:“把所有的意思都告诉我们罢。”我不知道怎样回答。我说:“呵,谁知道那是什么意思!”他们哂笑[1]了,鄙夷之极地走开。你却坐在那里微笑。

103

在我向你合十膜拜之中,我的上帝,让我一切的感知都舒展在你的脚下,接触这个世界。

像七月的湿云,带着未落的雨点沉沉下垂,在我向你合十膜拜之中,让我的全副心灵在你的门前俯伏。

让我所有的诗歌,聚集起不同的调子,在我向你合十膜拜之中,成为一股洪流,倾注入静寂的大海。

像一群思乡的鹤鸟,日夜飞向他们的山巢,在我向你合十膜拜之中,让我全部的生命,启程回到它永久的家乡。

(冰心译)

【注释】

[1]哂笑(shěn):讥笑。

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。



www.abcwx.cc ABC文学网
畅快阅读 永久免费
请注意适当休息 保护好您的眼睛

援疆兄弟徐润霖被温柔攻养大后 常安十九画他还没走他还不出来小弟大熊猫打造盛世动物园TXT他还不来抢走我英文逆转西游不朽尸王出什么兔子爱吃窝边草by西游之逆战天庭嫁给有钱人by笑佳人讲的什么他怎么还不来挑衅我位面商人之强国梦后续黑化后的女主剑道圣体我只想躺平秦峰这玩意儿比忍术好用多了表情包异种族的番他以为我是谁娇宠太子妃黎陌四个大佬争着和我he免费和离时绑定了万人迷系统山里的道观成精啦傻了吧,爷会开花!(废土)从性转开始的肏穴实用英语口语偷窥老公出轨(女绿红帽)陶行知思想学习读本无限从朱颜血开始都玩攻略游戏了,当然要全收集大爷的外室择偶标准[GB]实用英语语法教程书法鉴赏死遁后冷淡师尊疯掉了(家教同人)作为R的妹妹我该如何活下来实用职业英语口语生产实习实训安全教育教程黑暗玄幻之永堕魔途【重置版】图说中国梦——职业院校学生读本老年政策法规和标准